Es is ein Ros entsprungen is a German Christmas carol that appeared first in the late 16th century, and subsequently has been harmonized and given different texts several times. The most famous of these settings is the one by Michael Praetorius, while the English translation (Lo, how a rose e’er blooming) was written by Theodore Baker in 1894.
This transcription by Warner Hutchinson follows the harmonies of Praetorius, which results in constantly less than eight part harmony (as the original was only four). There is frequent doubling, octave doubling and four parts playing. Still, the arrangement is effective, sonorous due to the size of the ensemble, and easy to play, so it is recommended to ensembles of eight or more players.